搜索
写经验 领红包
 > 生活

日本的丈夫是什么意思(日本的丈夫怎么称呼)

对于小伙伴们来说,“大丈夫”算的上是一个比较耳熟能详的日语词汇了。

而且“大丈夫”在动漫以及一些日剧里也是出场频率较高的。

日语里的“大丈夫”的含义和中文完全不一样。

在中文里,“丈夫”一般指成年男子、男孩子以及已婚女子的配偶。十尺为丈,人长八尺,故曰丈夫。

而“大丈夫”则是指有所作为的人。

众所周知日语里许多词汇都是古代时期从中国传过去的。

其实日语里的“丈夫“和”大丈夫“在刚传过去的时候也有中文里的这些意思。

但在现在的日语里面,”丈夫“只表示”牢固、结实“的意思。

而”大丈夫“则是大家熟知的”没事、没问题“,被当作常见口头禅使用。

然而日语里除了“大丈夫”居然还有“小丈夫”!“小丈夫”又是什么意思呢?

根据三省堂大辞林的释义,“小丈夫”的含义如下:

1、背の低い男。小柄の男。/身材短小的男人。

2、器量の小さい人物。小人物。/气量小的人、不值一提的人。

【小丈夫】しょうじょうふ

【小柄】こがら/身材短小、小花样、碎花纹

【器量】きりょう/才干、气量、容貌

【小人物】しょうじんぶつ/气量小的人、人品差的人

以上就是一些“小丈夫”的解释啦,

喜欢学习日语知识的小伙伴们,关注我赶快学起来吧。

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小琪创作整理编辑!