搜索
写经验 领红包
 > 自然

普通话咸读xia,为什么不读ha?

问:普通话咸读xian,为什么不读han?

咸和鹹,繁体不是同一个字,简体字合并为咸。前者表示都、皆的意思,比如老少咸宜和老少皆宜一个意思。后者表示味道重,如鹹菜。在我们西安农村,咸阳的咸我们读xián,而鹹菜的鹹(咸)我们读hán。像这种简体字合并之前,对应两个意思不同的繁体字,且这两个意思在方言读音或声调不同的情况有很多。

普通话咸读xian,为什么不读han(喊)han读音方言很像和