搜索
写经验 领红包

《文选·张衡·思玄赋》(张衡《思玄赋》翻译)

张衡的《思玄赋》讲稿(36)

原文:系曰 天长地久岁不留 俟河之清只怀忧 愿得远度以自娱 上下无常穷六区 超逾腾跃绝世俗 飘飖神举逞所欲 天不可阶仙夫希 柏舟悄悄吝不飞 松乔高跱孰能离 结精远游使心携 回志朅来从玄諆 获我所求夫何思

1、系:辞赋末尾总结全文之词。

2、天长地久:《老子 第七章》:“天长地久。”

3、俟:等待。

4、河清:古人认为黄河千年水清一次,因以比喻时机难遇。《左传 襄公八年》引逸“诗”:“俟河之清,人寿几何?”

5、上下无常:《易经 系辞下》:“上下无常,刚柔相易。”

6、六区:上下四方。

7、逞:极尽。

8、希:少。

9、柏舟:《诗 邶风》篇名,诗中有“泛彼柏舟,亦泛其流。……忧心悄悄,愠于群小。……静言思之,不能奋飞。”《诗 序》:“柏舟言仁而不遇也。”郑笺云:“舟,载物者,今不用,而与众物汎汎然俱流水中,……喻仁人之不见用而与群小人并列,亦犹是也。”张衡引此诗,亦在述不遇明君,反遭宦官怨忌的苦衷。

10、悄悄:忧貌。

11、吝:惜。

12、不飞:即《柏舟》诗中“不能奋飞”,言臣不遇于君,犹不忍奋翼而飞去。

13、松乔:指古时仙人赤松子和王子乔,二人分别居于昆仑山和嵩高山。李贤注引《列仙传》:“赤松子,神农时雨师,服水玉,教神农氏,能入火自烧。至昆仑山上,常止西王母石室,随风上下。王子乔,周灵王太子晋也。好吹笙作凤鸣,游伊、洛间。道士浮丘公接上嵩高山,三十余年”

14、跱zhì:踞,坐。

15、离:附。

16、结精:犹谓集中精力,一心一意。

17、携:牵引,此指惦念。

18、朅qiè:去。《文选》李善注引刘向《七言》:“朅来归耕永自疎。”

19、諆:谋划,指前人阐发的哲理。玄諆,玄圣之道。《文选》吕向注曰:“回其志情,以从玄圣之道而复行之,亦可谓获我所求之事,夫复何思虑也?”

译文:总结全文说:天长地久无穷尽,岁月荏苒不停留,等待黄河水复清啊,使我心怀忧愁。期望遨游远方自我欢娱,上天入地无常路,游尽上下四方。超越腾跃远离世俗,飘然若仙尽情遨游快我意。天高不可攀而仙人稀少,深感《柏舟》之诗忧心忡忡不忍远飞。仙人赤松子、王子乔高踞崇山谁能攀附?只能是集中精力神游天宇使心灵相遇。回转心志遵从玄远深奥的前哲之训啊,已获我之所求又有什么思虑呢!

温馨提示:通过以上关于张衡的《思玄赋》讲稿(36)内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。