搜索
写经验 领红包
 > 影视

她一位才华横溢的女性后来被柏拉图称为什么(柏拉图称谁是第十位女神)

导语:她,一位才华横溢的女性,后来被柏拉图称为“第十位缪斯女神”

在古希腊诗人中,有这么一个女诗人,她的名字叫萨福(公元前630年一一560年),当然,也是世界古代史上极少数的有突出成就的几位女诗人之一。

她一生中,写了大量的诗歌,包括有情诗、婚歌、颂神诗等,给人类留下了丰富的文学作品。可谓是成绩斐然,名声远播。连著名的哲学家柏拉图都把她称为“第十位缪斯女神”。

大家知道,在《荷马史诗》中,缪斯女神只有九位,而萨福竟被称为第十位缪斯女神,这说明她的能力、才华、贡献是非常突出的。

下面我们就来认识一下这位神奇的女诗人萨福。

在介绍萨福之前,先来了解一下缪斯女神。

缪斯女神是谁?缪斯,是希腊语:Musae,是希腊神话中主司艺术与科学的九位文艺女神的总称。她们是众神之王宙斯和提坦女神的记忆女神谟涅摩涅所生育的9个的女儿。

在《荷马史诗》中,缪斯女神的出现有时一个,有时几个,她们原本是守护赫利孔山泉水的水仙,常常出现在众神或英雄们的聚会上,轻歌曼舞,一展风采,为聚会带来愉悦与欢乐。

缪斯女神代表了传统的音乐和舞蹈、以及流传下来的诗歌所表达的神话传说。

大致了解了缪斯女神,我们就来重点讲讲诗人萨福的一生和为什么她会被誉为第十位缪斯女神?

萨福的一生也是比较坎坷的,她出生在希腊莱斯波斯岛的一个贵族家庭。可以说童年时代,她是幸福的,她的父亲就十分爱好诗歌,在父亲的影响下,慢慢的她也喜欢上了诗歌。

但是天有不测风云,在青年时,她却因一起试图推翻执政者的事件而被流放到意大利西西里岛。从此,开始了艰苦的流亡生活。

在这期间,她被迫嫁给了一位贵族富商,还生了一个女儿。但她和丈夫没有什么共同语言,她最终迫不得已选择了离婚。

离婚后,她就独自在西西里岛定居下来,并开始诗歌创作,而且成绩斐然,远近闻名。

在她人生的最后,她回到了自己的家乡莱斯波斯岛,在那里度过了生命的最后时刻。

她在家乡莱斯波斯岛上生活的时光,也是她人生最辉煌的时候。在这里她写了大量的诗歌,还为家乡创办了女子学校,她亲自教授诗歌、音乐、美容、服饰等课程。学校的创办让她名声远播,许多人包括一些贵族也把自己的女儿送来这里学习。

在教学中,萨福非常喜爱这些前来学习的女孩,她教她们诗歌和音乐,还经常利用业余时间与女探讨恋爱艺术。她的所作所为受到了家乡人们的称赞和敬仰。

萨福的名气越来越大,她创作的诗歌在古希腊受到人们的一致赞扬,人们都夸赞道:男诗人荷马,女诗人萨福。

萨福也是第一个描写个人爱情的诗人。她的诗感动不少人。在她的家乡,人们为表达对她的爱意,还在她活着时,就将她的头像刻在了银币上。

当时雅典执政官棱伦,他也是一位很著名的诗人,他在读萨福创作的诗歌时,激动地流下了眼泪,他说:“只要我能学会一首,那么死也无憾”。

就连著名的哲学家柏拉图对她也是非常欣赏,把她称为“第十位缪斯女神”。

至于萨福最后是怎么死的,没有详细的记录,传说她为了一个叫法翁的年轻水手跳崖殉情;但大多数史学家认为萨福一直活到公元前560年才去世。

下面,我们再来谈谈萨福诗歌的特点及影响。

首先,萨福改进了希腊传统诗歌创作的体裁和演唱形式。萨福被人们称为“抒情诗人”,是她改进了抒情诗的体裁。要知道当时的诗歌一般是由七弦琴来伴唱,以诸神和缪斯名义写诗,而由众人合唱的形式进行演唱。而萨福把这种形改变成以抒发个人情怀,个人来吟唱的方法来演唱,这一改变也深受当时人们的欢迎。

萨福的诗歌是一种对爱的真情体现。萨福的诗典雅朴实,诗的主题主要是表达人们的爱与恨,充满了对爱的追求与渴望。改变了以前诗歌大多是以天上诸神为对象,内容多为歌功颂德。

萨福的诗内容极为丰富,而且层次分明,诗中有爱情的甜蜜,也有失去爱的痛苦,这种情感相互交织、缠绕,让人如亲临其境,产生共呜。

写作手法高明也是萨福诗歌的特点之一。在创作中,她较多地运用暗喻,这也和荷马时代人们多用明喻来说也有不同。

可以说暗喻的使用,使她创作的诗歌不论在形式上,还是在内容上,都显得更加丰富、饱满。她还善于将人的内心的活动,用大自然的景物,如风雨雷电,山川河流,草木花草来比喻,在这点上,就有点和中国诗词那样,善于运用山水花草来抒发情感言明志向一样。

萨褔诗歌创作方式是独特,后来西方就把这种诗体称为“萨福”体。“萨福体”中,诗比较短小,以抒发个人内心情怀为主,音节单纯、清澈。诗的格律每一小节分为四行,每一行中长短音节在相对固定中又有一定的变化,前三行像荷马时代的六韵步诗体一样,第四行音节简短,使诗的节奏干净明快。

这么说吧,萨福创作的诗在当时有划时代的意义,在盛行的英雄史诗的年代,她是第一个以第一人称描写个人爱情的诗人。她以饱满的激情创作了震撼人心的诗篇,这对后来的诗人创作产生了深刻、深远的影响,

萨福的诗作在大约公元前3世纪被编辑成9卷行,但存世不多,没有人见过她的诗卷。今天也只有一首28行的诗作保存完整。人们今天看到的她的作品大多是通过其他文章引用她的诗才知道的。

她的诗歌之所以很少流传下去,是因为在中世纪,她的诗歌被基督教教会认为是有伤风化而下令焚烧掉,因此,才只有一小部分被保存下来。

下面我们就来欣赏一下萨福的诗:

1、《生命流逝》

月亮已经消失了

逝去的星辰

在夜的死寂中

时光继续向前

我独卧

(2)《暮色》

晚星带回了

曙光带出去的一切

带回了绵羊

带回了山羊

带回了牧童回到母亲身边

(3)《梦中的塞浦路斯》

梦中的塞浦路斯,

紫色头巾的褶皱 遮住你的 双颊 —— 提马斯曾派人

从福西亚送来的

一个羞怯的礼物

(4)《敬畏她的光芒》

在美丽的月亮旁边

星星们遮住了自己

明亮的脸

当她

在最圆之时向大地

洒下银辉

(5)《我没有什么可抱怨的》

我没有什么可抱怨的

金色缪斯们 给我的幸福

不会骗我 :死后

我不会被人忘记

本文内容由小悦整理编辑!