搜索
写经验 领红包
 > 科技

moe作为形容词一个重要用法是什么(moe作为形容词一个重要用法怎么读)

导语:more作为形容词一个重要用法

Mr. Smith has just gotten twenty more head of cattle.请问twenty more head是“20多头”的意思吗?其实此种用法的more是我国英语教学和翻译上的一个误区。我们应给予特别的注意:在这里more是形容词,放在名词之前,其中心词可能是可数名词,也可能是不可数名词,它的意思是“另外的"。“其他的"additional, other)( 千切不要把它理解为“更多的")。更要注意,在more之前常有另外的修饰语,而且数目很多。

可以翻译为:史密斯先生刚刚有买了20头牛。

流行错译:史密斯先生刚刚得到了20多头牛。

A.在more +复数名词结构之前:

any、many、some、plenty、a good many 、far、no、a few、 a lot 、lots、 several、 a great many、a couple 、twenty( 等数词)

B.在more +单数名词结构之前: any much some plenty

no a bit a litle lots rather a great deal a lot

Do you need some more hot water?我们还需要点儿热水吗?

This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Munich 火车向东南驶往慕尼黑前,会在郊区再停两站。

We stayed in Danville two more days...

我们在丹维尔多呆了两天。

Are you sure you wouldn't like some more wine?

你真的不再要点儿葡萄酒了吗?

We’ll have to buy some more bricks. I don’t think these will be enough.

我们还得买一些砖,我认为这些不够。

We’ve only just started!There are twenty more trees to be planted!

我们刚刚开始,还有20棵树要栽呢!

No,you should stay at home and take a few more days’rest.

不,你应当留在家里,再休息几天。

Shall I get a couple more chairs?

我可以再要一对椅子吗?

We need fifteen more peop besides our team to do the job.

除了我们这个团队还需要另外的十五个人来做着工作。

I need one more stamp before my collection is completed.

在完成我的收集之前我还需要收集另外的一张邮票。

There’re only two books.We’ll need one more.

那儿只有两本书,我们还需要一本.

—Would you like some more?

你还要吃一些吗?

—No,thanks.I’m full.

不,我饱了.

They generally consume more power and take up more space.

它们通常消耗更多的能量,并且占用更多的空间。

知识拓展:

1、more than结构后可接数词,表示在数量上“超过”某种程度,此时可接含有can的从句,表示否定; 也可接形容词、副词或动词,表示程度,意为“非常”; 还可接名词或动词等,意为“不只是”,此时,可用more than one在句中修饰主语,尽管从意义上看是复数内容,但句子的谓语动词应用单数形式,但如果以more than one直接充当主语,谓语动词可是单数,也可是复数; 如果“more+复数名词+than one”作主语时,谓语动词应用复数。

2、重要固定搭配

more and more

adv.越来越多

more often than not

ad. 1.往往,大半

more or less

1. 或多或少,大体上,基本上,差不多,几乎,大约

more than

1. 超过;多于 2. 很,非常 3. 不只是 4. 在...次以上

no more

不再,不能再多

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小悦创作整理编辑!