搜索
写经验 领红包
 > 设计

保留古汉语语音的成语举例(古汉语保留最完整的话)

这个简单常用的口语,是直接从古汉语中保留并变音来的

这个简单常用的口语,是直接从古汉语中保留并变音来的

“边个知道响边道可以买到酒心朱古力啊?”这个看似很简单常用的口语询问句,是直接从古汉语中保留并变音来的。

“响边度吖?”(在哪儿呢?)“响屋企”(在家里)。这是粤语的口语。

其实,“响”字的粤语本字应为“向”。而且"向"还是一条古汉语词。“向”在粤语中有两特殊意思:一表作动词,表“在”之意;一表介词,表“从……”,“由……”之意。比如,唐代诗人邵谒《放歌行》诗中有:“三闾有何罪,不向枕上死。”其中的“向”就是“在”之意,全句译为:“屈原有什么罪而不能死在枕上。”宋欧阳修也有《画眉鸟》中一句:“始知锁向金笼听,不及林泪排在啼。”其中“向”字也解作“在”。五代冯延已在其词《忆江南》写道:“别离若向百花时,东风弹泪有谁知?”前半句解作:“如果在百花开放之时别离。”此中“向”亦为“在”之意也。李白的《陌上桑》:“绿条映素手,采桑向城隅。”诗句中的“向”,不是表示动作的方向,而是“在……处”之意,按照现代汉语的语序来说,也就是“在城隅采桑”。又如,陆游的《风云昼晦夜遂大雪》:"已矣可奈何?冻死向孤村。”诗里的“向”也是表示“在”的意思。

另外,“向”可作为介词用,亦源于古语。唐白居易《孔戡》诗中“拂衣向西来”可为证据。而有人把其中“向”字译为“面向”实为不妥,不符合诗上下文的意思,应作“从……“为合适。吴承恩《西游记》第七十一回:“日期满足才开鼎,我向当中跳出来”即“从鼎里跳出”。

“向”作动词用,表“在”的用法属古汉语遗传。“向”的这个用法在普通话里早已消失,但却非常可贵地保留在粤语的口语里。

“边度”是简洁地询问在什么地方。“边度”其实是“焉道”的误写。这个看似很简单常用的口语,是直接从古汉语中保留并变音来的。“边度”的边只是边界、边缘的意思,没有询问的意味,“度”也没有地方的含义。道”具有空间性、地点指示性

《广韵》中,文言虚词——— 焉,解作何也。不少古籍中以“焉”字表疑问之用,如《论语》写道:未知生,焉知死。

“边度”的正写应是“焉道”。道,除了指道路,古时还作为“行政区划名”,正好是“一处之地”也。“焉道”与“焉处”(边处)同义。今年广东高考的作文《回到原点》还挺难发挥的,因为一群后生仔阅历毕竟有限,怎知道“原点”到底响“焉道”啊? (聂巨平)

温馨提示:通过以上关于这个简单常用的口语,是直接从古汉语中保留并变音来的内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。