搜索
写经验 领红包
 > 娱乐

独不见沈佺期拼音版(独不见沈佺期翻译)

《独不见》沈佺期

独不见沈佺期拼音版(独不见沈佺期翻译)

《独不见》沈佺期

卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

这是一首拟古乐府之作。内容主要是一位长安少妇对征戍辽阳十年不归的丈夫的怀念。

"卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。""卢家少妇",这里代指长安富家少妇;"郁金香",这里指用郁金香浸酒和泥涂抹墙璧,使满室溢满芳香;"玳瑁梁"指画梁。此联意为:卢家少妇深居郁金香涂抹的闺房,一对海燕双栖在玳瑁的屋梁上。

"九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。"深秋九月的捣衣声摧落树上的枯叶,十年来她日夜怀想着戍守辽阳的丈夫。

"白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。""丹凤城",指京城。丈夫去白狼河北,而今音讯全部隔断;她在京师城南家中思虑,愁绪万千,更觉秋夜漫长。

"谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。""流黄",黄紫间色的丝织品。此联意为:有谁能了解她,独自怀思不得相见;偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐!

诗以梁上沟燕双栖起兴,渲染了身居华堂的思妇孤独寂寞的心境。中间两联写在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,更进一步勾起闺中少妇心中对一去十年的征人的思念;可征人音信杳然,更让人牵挂惦念,故觉秋夜漫长。本已因愁无法成眠,而明月还前来把流黄帏帐照得明晃晃的,她不胜其愁而迁怒于明月,构思十分新巧,增强了抒情性。(《唐诗三百首》)

温馨提示:通过以上关于《独不见》沈佺期内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。