搜索
写经验 领红包

每日一句英语长难句分析(每日一个英语长难句)

「英语」每日一句长难句 DAY10

经过了一段时间的语法学习,接下来考姐将带领大家攻克长难句,通过分析每个真题难句的核心词汇、考点、句型结构等,帮助大家提高长难句的分析能力!

让我们一起搞定长难句吧!!

DAY10

Such large,impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and impartance of shareholders as a class,an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.

等等,看解析之前,

要不要自己尝试分析、翻译一下??

每日一句英语长难句分析(每日一个英语长难句)

【核心词汇】

impersonal a.非个人的;客观的,不偏不倚的

element n.元素,成分

represent v.代表,象征

manipulation n.控制,操纵,操作

detach v. (from)使分离,使分开,拆开

shareholder n.股东

【考点透析】

同位语,后置定语

【结构导图】

每日一句英语长难句分析(每日一个英语长难句)

【具体分析】

本句的主干是Such large,impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class(对于资本与工业进行如此大规模的非个人操纵,极大地增加了股东作为一个阶层的数量与重要性)。后面的an element in national life(国民生活中的一个元素)是shareholders的同位语,也就是说股东就是国民生活中的一个元素,后面的 representing irresponsible wealth (代表着不负责任的财富)作element的后置定语,而detached from the land and the duties of the landowners;and almost equally detached from the responsible management of business.(与土地及土地所有者的责任相分离,差不多也与企业的管理责任相分离)又是wealth 的后置定语。

【技巧点拨】

an element in national life(国民生活中的一个元素)是shareholders 的同位语,也就是说股东就是国民生活中的一个元素、两者之间是等价关系。

【参考译文】

对于资本与工业进行如此大规模的非个人操纵,极大地增加了股东作为一个阶层的数量与重要性——他们在国民生活中代表着不负责任的财富,这种财富与土地及土地所有者的责任相分离,差不多也是企业的管理责任相分离。

联系我们

温馨提示:通过以上关于「英语」每日一句长难句 DAY10内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。